Den 21: Soup Dumplings (小籠包) – Knedlíčky Xiaolongbao

Tyhlety drobounké na páře dělané knedlíčky z vláčného těsta by se do dlaně vlezly dva až tři, a ač mají původ v Šanghaji v místních krajích je všeobecně známo, že to byli právě Tchajwanci, kdo je přivedl do stavu dokonalosti. Historie tchajwanských knedlíčků xiaolongbao je sice překvapivě krátká, to však nemění nic na tom, že, jsou dnes považovány za základ místní kuchyně stejně jako mangová zmrzlina a smažené dobroty z nočních marketů.

Xiaolongbao 小籠包

Xiaolongbao 小籠包

Pro ty, jež se vydávají na Tchaj-wan je večeře v knedlíkárně Din Tai Fung podobnou povinností jako foto s věží Taipei 101 a návštěva obřího chrámu CKS Hall věnovanému generralissimu Čankajškovi. Din Tai Fung, dnes úspěšný řetězec knedlíkáren s pobočkami v Americe, Austrálii, Japonsku atd. atd., má kořeny na Tchajwanu. A bylo to až v roce 1980, kdy manželé Yang a Lai pověsili svůj byznys prodeje fritovacího oleje na dobro na hřebík a otevřeli svou první knedlíkárnu. Ta první z prvních stojí na ulici Xinyi, jedné z hlavních tchajpejských tříd a minout ji snad ani nelze. Den co den, odpoledne co odpoledne, večer co večer před ní stojí davy a trpělivě čekají, až zavolají jejich číslo a oni budou moci okusit harmonii chutí světově proslulých knedlíčků, které svou hvězdou ocenil i Průvodce Michelin. Popularita restaurace Din Tai Fung je tak velká, že japonské turisty, kteří na ostrov vyrážejí v organizovaných skupinách, do ní prý vozí přímo z letiště ještě před tím, než je vůbec ubytují.

Davy před slavnou knedlíčkárnou

Davy před slavnou knedlíčkárnou Din Tai Fung

Ač má přítel slavnou knedlíkárnu 5 minut chůze od bytu, hlad nám ten večer nedovolil čekat příliš dlouho, a tak jsem dali slavnému jménu vale a šli o pár ulic dál, do restaurace, jež se sice nepyšní mezinárodně uznávanou značkou, ale jejich knedlíčky by se s těmi Din Tai Fungským daly klidně srovnávat.

Dim Tai Fung to sice není, ale xiaolongbao výborné.

Din Tai Fung to sice není, ale xiaolongbao výborné.

Při čekání než nás vpustí dovnitř nám paní servírka, rychle se pohybující mladá žena, která jakoby snad dokázala mluvit s třemi skupinkami hostů najednou, strčila do rukou jídelní lístek tentokráte díky bohu v angličtině a dokonce i s obrázky. My přemítali, jestli zůstat věrní klasice a dát si knedlíčky s vepřovým a pórkem, anebo zkusit krevetové, krabové, mišmaš vepřového a krevet, či vegetariánské. Vyhrálo vepřové, a k tomu pepřová sladko-kyselá polévka, tchajvanská tortilla z hovězího masa a „xiaocai“ (v doslovném překladu malý talíř, je považován za přílohy servírované na talířku 10 cm v průměru) uzeného tofu a sójových bobů v chilli omáčce.

Hovězí wrap a pepřová sladko-kyselá polévka

Hovězí wrap a pepřová sladko-kyselá polévka

Ještě jsme to všechno nestihli ani najít v čínské verzi lístku a už nám ona rychle se pohybující mladá žena ukazuje, že ji máme následovat. Chvíli tápeme, jestli opravdu říká ať jdem za ní, či že máme ještě chvíli počkat s ostatními, jelikož si ani po roce na ostrově pořád ještě nejsme schopní zvyknout na místní gesto „pojď za mnou“, které zde neukazují pohybem prstů směrem k sobě, ale naopak směrem od sebe, jako by se snažili říct „běž pryč, či uhni“. Nakonec to risknem a vyběhneme za ní a děláme dobře, jelikož nás usazuje na dvě ministoličky a rovnou před nás staví i tu pepřovou sladko-kyselou polévku a košík vysněných xiaolongbao.

xiaologn bao 2

Xiaolongbao patří v čínské kuchyni ke skupině menších knedlíčků. My jich měli v košíčku 8 a každý z nich měl tak šest cm v průměru a čtyři na výšku. Velikost se může jemně lišit, ale správné xiaolongbao jsou vždy tak akorát na jedno sousto.

Knedlíčky xiaolongbao se dělají na páře a jejich těsto je strukturou a vláčností podobné italským raviolám. Na rozdíl od Italů, však místní do těsta nepřidávají vejce či olivový olej, základem je pouze mouka a teplá voda.  Tradiční nádivkou je pomleté vepřové maso smíchané s pórkem, dnes je však výběr náplní široký a na své si přijde téměř každý – vegetarián i milovník mořských plodů či kaviáru. Kromě nádivky se do knedlíčků přidává také hroudečka zmrzlého aspiku. Ten se při napařování roztopí a vytvoří v knedlíčku krásnou šťávu, která z nich dělá chuťové nebe na zemi a  zajišťuje, že se náplň nevysuší a že těsto zůstane příjemně vláčné. Právě díky hromadě šťávy – o kterou samozřejmě nechce žádný strávník přijít – se při jedení knedlíčku často využívá kromě hůlek také lžíce. Hůlkama se knedlíček nabere (manévrovat se s nimi musí krajně opatrně, aby se neprotrhlo jemné těstíčko a všechna šťáva nevytekla), položí se na lžíci a pak už hurá do prvního zakousnutí.

Lžíce zajistí, že ani kapka šťávy nepadne vedle.

Lžíce zajistí, že ani kapka šťávy nepadne vedle.

Knedlíčky se namáčejí do sójovky smíchané s octem, která se dochutí tenkými proužky nakládaného zázvoru. Omáčky jsou v knedlíkárnách hostům povětšinou volně k dispozici a každý si tu svou může namíchat přesně tak, jak ji má nejradši.

Zálivky jsou volně k dispozici. Vpravo: výběr příloh "xiaocai"

Vlevo: Zálivky jsou volně k dispozici. Vpravo: výběr příloh “xiaocai”

Xialongbao jsou výborné, rozkošné, šťavnaté, jemňounké, drobounké, snad i relativně dietní. Cenově spadají do průměru – košíček osmi kousků s vepřovou nádivkou nás vyšel na 140 NTD (cca 100 Kč). Jejich cena je však vyšší, čím je náplň netradičnější. Mně, by jeden košík zasytil tak akorát – zdravě do polosyta. Místní by však zřejmě hovořili jinak, neb se stačilo rozhlédnou kolem a bylo nám jasné, že jsme my dva se svými čtyřmi chody opět za chudé přistěhovalce, jež toho sní jednoznačně nejméně – asi tak třikrát méně, než maminky dvou malých holčiček sedících vedle.

IMG_2687

4 comments

  • Ta nejlepsi restaurace v TPE! Jejich knedlicky a “tortilla” jsou proste bozi. Uplne se mi zbyhaji sliny, hned bych tam zasel. Tise zavidim. Mimochodem, nebyl pred restauraci potetovany kuchar/majitel co kazdou chvilku kontroluje svou motorku? 🙂 Toho jsem tam videl snad kazdy den…

    • Dobrý den, ahoj! jej, tak to je parádní náhoda 😀 já tam byla těch pár dnů zpátky vůbec poprvé, a to ač není týdne, kdy bych kolem té knedlíkárny neprošla. Kuchaře jsem si nevšimla, ale já měla toho podvečera oči jenom pro ten jídelní lístek 🙂 Příště, až zas půjdu kolem, tak zkontroluju a dám vědět! 🙂 Jak dlouho jsi tady byl? A za jakým účelem? Tedy, smím-li být tak troufalá a tázati se. 🙂

  • Ahoj, ted jsem v Praze, ale za tyden jsem zpet na Taiwanu. No, za jakym ucelem… za rodinnym 🙂 Prave za tyden mam na TW svatbu. Pritelkyne je z Taichungu, takze v Taipei budu asi jen par dni a pak celou dobu v TCH. Ciste nahodou jsem nasel tvuj blog a je fakt super. Snazim se premluvit svou ted-jiz-skoro-manzelku, aby si udelala podobny, jenom z TW pohledu, tedy jak to vidi u nas v CR.

    Co se tyka te restaurace, tak kdyby byla nahodou plna, tak jdi hned za roh (nevim jak se jmenuje) a tam delaji taky uplne super knedlicky.
    V TPE jsem vetsinou byl v okoli Roosevelt RD, takze okolni restaurace mam fakt zmaknute. Jenomze si nepamatuji jmena, ale jen jak se tam dostat.

    Jo, mimochodem, doufam,ze jsi zkusila typicky street food s taiwanese fried chicken (MILUJU) a taky pork-blood, toho jsem se nejprve trochu bal, ale je to skvely. Doporucuji s Taiwanese Mango beer, super kombinace! Ach jo, uz mam hlad. Tvuj blog cist nalacno je smrtici kombinace :)) (P.S. nechal jsem na sebe kdyztak email v information panel). 再見

  • Haha, ahoj Pavle, dekuju moc za ta slova chvály!! Moc to potěší!!! Musím se přiznat, že psát ty příspěvky o jídle s prázdným žaludkem taky nemůžu. Povětšinou při tom musím někde sehnat druhou večeři :))

    Tak to velmi gratuluji!! Ať jste šťastní a je vám spolu jenom krásně. Takže rozumím tomu správně, že jste momentálně usídlení v Praze a na TWN letíte “jenom” kvůli svatby? Doufám, že vše proběhne, tak jak má. Pokud bys your wife-to-be přemluvil k tomu blogu ála ČR očima TWN, tak prosím dej vědět, určitě se ráda začtu.

    Zha jí mám samože vyzkoušené mnohokrát (to přecá nende, aby kolem toho člověk prošel jen tak bez povšimnutí, ta vůně, ta je všech diet smrt 🙂 pork-blood – myslíš pork blood cake? jestli jo, tak je v plánu příspěvek. Už jsem ho zkoušela a taky jsem byla příjemně překvapená. Příště ho teda dám s tím mango pivem – to jsem fakt zvědavá 😀
    tak já jdu hledat ten information panel s tím kontaktem 😀 Kdyby něco, tak mě najdes na LIne pod User ID: hana-wei-hai-na

    A ještě jednou díky za ta hezká slova a vám do nové životní etapy vše nejlepší!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s